-
1 glaze fit
-
2 glaze fit
-
3 fit
1) посадка || входить без зазора, плотно прилегать3) собирать; устанавливать, монтировать4) соответствие || соответствовать5) аппроксимация || аппроксимировать•to fit on — пригонять снаружи; насаживать;to shape to fit — придавать соответствующую форму;to fit together — пригонять ( детали) одну к другой-
clearance fit
-
conical fit
-
drive fit
-
force fit
-
glaze fit
-
interference fit
-
loosely fit
-
loose fit
-
press fit
-
serrated fit
-
shrink fit
-
spline fit
-
sprocket-to-bushing fit
-
stationary fit
-
tight fit -
4 glaze
1. noun 2. transitive verb1) (cover with glaze) glasieren [Esswaren, Töpferwaren]; satinieren [Papier, Kunststoff]; lasieren [Farbe, bemalte Fläche]glazed tile — Kachel, die
2) (fit with glass)3. intransitive verbglaze [in] — verglasen [Fenster, Haus usw.]
glaze [over] — [Augen:] glasig werden
* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) mit Glasscheiben versehen, verglasen2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasieren3) ((of eyes) to become blank or dull.) glasig werden2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) die Glasur2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) die Glasur•- academic.ru/31326/glazier">glazier* * *[gleɪz]I. n on cake, pottery Glasur fII. vt1. (make shiny)to \glaze a cake einen Kuchen glasierento \glaze paper Papier satinierento \glaze windows Fenster verglasen* * *[gleɪz]1. n(on pottery, tiles COOK) Glasur f; (on paper, fabric) Appretur f; (on painting) Lasur f2. vt1) door, window verglasenglazed tile — Kachel f
glazed ham — Schinken m in Aspik
3. vi(eyes) glasig werden* * *glaze [ɡleız]A v/t1. verglasen, Glasscheiben einsetzen in (akk):glaze in einglasen2. polieren, glätten4. MAL lasieren6. jemandes Augen glasig machenB v/i1. eine Glasur oder Politur annehmen, blank werdenC s1. Politur f, Glätte f, Glanz m:2. a) Glasur fb) Glasur(masse) f3. Lasur f4. Satinierung f5. Glasigkeit f6. USa) Glatteis nb) (dünne) Eisschicht7. FLUG Vereisung f* * *1. noun 2. transitive verb1) (cover with glaze) glasieren [Esswaren, Töpferwaren]; satinieren [Papier, Kunststoff]; lasieren [Farbe, bemalte Fläche]glazed tile — Kachel, die
3. intransitive verbglaze [in] — verglasen [Fenster, Haus usw.]
glaze [over] — [Augen:] glasig werden
* * *n.Lasur -en f. v.glasieren v.verglasen v. -
5 glaze
ɡleiz
1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) poner cristales2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) vidriar, esmaltar, barnizar3) ((of eyes) to become blank or dull.) volverse vidriosos
2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) barniz, esmalte2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glaseado•- glaziertr[gleɪz]1 (for pottery) vidriado; (lustre) brillo, lustre nombre masculino; (varnish) barniz nombre masculino, esmalte nombre masculino1 (pottery) vidriar, esmaltar2 (windows) poner cristales a3 SMALLCOOKERY/SMALL glasear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLglaze kiln (pottery) horno de esmaltar, horno de vidriar1) : ponerle vidrios a (una ventana, etc.)2) : vidriar (cerámica)3) : glasear (papel, verduras, etc.)glaze n: vidriado m, glaseado m, barniz mn.• barniz s.m.• vidriado s.m.v.• barnizar v.• garapiñar v.• glasear v.• poner vidrios a v.• vidriar v.gleɪz
I
count & mass nouna) ( on pottery) vidriado mb) ( Culin) glaseado m
II
1.
1) ( fit with glass) \<\<window/door\>\> acristalarto glaze a window — ponerle* vidrio(s) or (Esp) cristal(es) a
2) (make shiny, glossy)a) \<\<pottery\>\> vidriarb) ( Culin) glasear
2.
vi glaze (over) \<\<eyes\>\> vidriarse[ɡleɪz]1. N1) (on pottery) vidriado m2) (Culin) (on cake) glaseado m2. VT1) [+ window] poner vidrios or cristales a2) [+ pottery] vidriar3) (Culin) glasear3.VIto glaze over — [eyes] ponerse vidrioso
* * *[gleɪz]
I
count & mass nouna) ( on pottery) vidriado mb) ( Culin) glaseado m
II
1.
1) ( fit with glass) \<\<window/door\>\> acristalarto glaze a window — ponerle* vidrio(s) or (Esp) cristal(es) a
2) (make shiny, glossy)a) \<\<pottery\>\> vidriarb) ( Culin) glasear
2.
vi glaze (over) \<\<eyes\>\> vidriarse -
6 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) sætte glas i2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasere3) ((of eyes) to become blank or dull.) blive glasagtig2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) kandisering•- glazier* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) sætte glas i2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasere3) ((of eyes) to become blank or dull.) blive glasagtig2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) kandisering•- glazier -
7 glaze
I [gleɪz]1) (on pottery) vernice f. vitrea, smalto m.; (on fabric) lustro m., lucido m.2) (for ceramics) vetrina f.; (in oil painting) vernice f. trasparente (protettiva); gastr. (of icing) glassa f.; (of jelly) gelatina f.3) AE (ice) ghiaccio m.II 1. [gleɪz] 2.* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) invetriare2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) invetriare; smaltare3) ((of eyes) to become blank or dull.) appannarsi, diventare vitreo2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) smalto, vernice vetrosa2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glassa•- glazier* * *[ɡleɪz]1. n(on pottery) smalto, Culin glassa2. vt1) (window, door) mettere i vetri a, fornire di vetri2) (pottery) invetriare, Culin glassare3. vi* * *glaze /gleɪz/n.1 [u] smalto vitreo; vernice vetrosa5 (meteor.) vetrone; vetrato; verglas(to) glaze /gleɪz/A v. t.1 ( anche to glaze in) fornire di vetri; invetriare; racchiudere con vetri: to glaze a window, fornire di vetri una finestra; a glazed-in verandah, una veranda con vetrateB v. i.( dell'occhio) appannarsi; diventare vitreo.* * *I [gleɪz]1) (on pottery) vernice f. vitrea, smalto m.; (on fabric) lustro m., lucido m.2) (for ceramics) vetrina f.; (in oil painting) vernice f. trasparente (protettiva); gastr. (of icing) glassa f.; (of jelly) gelatina f.3) AE (ice) ghiaccio m.II 1. [gleɪz] 2. -
8 glaze
ɡleiz 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) sette glass i2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glassere3) ((of eyes) to become blank or dull.) briste, få brustne øyne2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasur, glassering2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glasur•- glazierglasurIsubst. \/ɡleɪz\/1) ( keramikk) glasur2) lasur, maling3) glans, glanset overflate, høyglans4) (amer.) islag5) ( bygg) glittpuss6) ( matlaging) glasur, aspikk7) ( mekanikk) eloksering, lakkering8) (amer., slang) vinduIIverb \/ɡleɪz\/1) sette glass i, sette vinduer i, bygge inn med glass2) ( matlaging) glasere3) ( maling) lasere4) (industri, håndverk) polere, lakkere, gjøre glatt og blank5) ( buntmakerfag) satinere, glitte6) bli glassaktig, stivneframe and glaze sette i glass og rammeglaze in bygge inn med glass -
9 glaze
fényezet, glazúrfesték, glazúr, áttetsző festék to glaze: zománcoz, fényez, üvegez, fátyolossá tesz, megken* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) (be)üvegez2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) zománcoz3) ((of eyes) to become blank or dull.) megüvegesedik (szem)2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) zománc2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) máz•- glazier -
10 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) envidraçar2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) vidrar3) ((of eyes) to become blank or dull.) vidrar2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) vidrado2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) cristalização•- glazier* * *[gleiz] n esmalte, cobertura vitrificada, superfície ou cobertura brilhante ou lustrosa, camada fina de gelo no solo. • vt+vi 1 envidraçar, colocar vidros. 2 esmaltar, vitrificar, tornar uma superfície lisa. 3 tornar-se vítreo. -
11 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) glerja2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glera, gljábrenna3) ((of eyes) to become blank or dull.) verða sviplaus/daufleg2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glerungur2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) sykurhúð•- glazier -
12 glaze
n. sır, cila, jöle, jöle ile kaplama, parlama, kırağı————————v. cam takmak, sırlamak, jöle ile kaplamak, parlatmak (boya), perdahlamak, sırlanmak, cam gibi olmak, feri gitmek* * *1. sır 2. camla kapla (v.) 3. şeffaf sır (n.)* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) cam takmak2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) sırlamak, perdahlamak3) ((of eyes) to become blank or dull.) bulanmak, donuklaşmak2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) sır, perdah2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) ince şeker tabaka•- glazier -
13 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) zastekliti2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) pološčiti3) ((of eyes) to become blank or dull.) postekleneti2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) lošč2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glazura•- glazier* * *I [gleiz]nounlošč, glazura; loščenje; pološčena lončarska posoda; srep pogled; culinary hladetinaII [gleiz]1.transitive verbpološčiti; (in) zastekliti; satinirati; glazirati;2.intransitive verbskrepeneti; stekleneti -
14 glaze
• varustaa lasilla• kiilto• kiillottaa• kuorrutus• kuorruttaa• lasittaa• lasitus• lasittua• lasite* * *ɡleiz 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) lasittaa2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) lasittaa3) ((of eyes) to become blank or dull.) lasittua2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) lasite2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) sokerikuorrutus•- glazier -
15 glaze
[gleɪz] 1. vt 2. nglazura f* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) szklić2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazurować3) ((of eyes) to become blank or dull.) stać się szklistym2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazura2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) polewa•- glazier -
16 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) iestiklot2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) pārklāt ar glazūru3) ((of eyes) to become blank or dull.) (par acīm) kļūt blāvam/nespodram2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazūra2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glazūra•- glazier* * *glazūra; glazēti trauki; ledus kārta; lazējums; iestiklot; pārklāt ar glazūru; pārklāties ar ledu; kļūt blāvām; lazēt; glazēt -
17 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) įstiklinti2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazūruoti3) ((of eyes) to become blank or dull.) pasidaryti kaip stikliniam2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazūra2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glajus•- glazier -
18 glaze
n. glans; glasövertäckande; täckt med lervaror; tårtglasyr--------v. glasa in; sätta glas; glasas in; bli slät (som glas); gå mot sitt slut* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) glasa, sätta glas i2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glasera3) ((of eyes) to become blank or dull.) bli glasartad, stelna2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glasyr2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glasyr•- glazier -
19 glaze
[gleɪz] n1) ( make shiny)to \glaze a cake einen Kuchen glasieren;to \glaze paper Papier satinieren2) ( fit with glass)to \glaze windows Fenster verglasen -
20 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) zasklít2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazurovat3) ((of eyes) to become blank or dull.) zeskelnatět2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazura2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) poleva•- glazier* * *• glazovat• glazura• glazurovat• lesk• leštit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Glaze defects — are any flaws in the surface quality of a ceramic glaze, its physical structure, or its interaction with the clay body.Clay body/glaze interaction problemsMany Glaze defects are the result of a problem in the way that the clay and glaze interact … Wikipedia
glaze — ► VERB 1) fit panes of glass into (a window frame or similar structure). 2) enclose or cover with glass. 3) cover with a glaze. 4) (often glaze over) lose brightness and animation. ► NOUN 1) a glass like substance fused on to the surface of… … English terms dictionary
glaze — [glāz] vt. glazed, glazing [ME glasen < glas, GLASS] 1. to fit (windows, etc.) with glass 2. to give a hard, glossy finish or coating to; specif., a) to overlay (pottery, etc.) with a substance that gives a glassy finish when fused b) to make… … English World dictionary
glaze — (v.) mid 14c., glasen to fit with glass, from glas (see GLASS (Cf. glass)), probably influenced by GLAZIER (Cf. glazier). Noun sense of substance used to make a glossy coating is first attested 1784; in reference to ice, from 1752. Related:… … Etymology dictionary
glaze — v. & n. v. 1 tr. a fit (a window, picture, etc.) with glass. b provide (a building) with glass windows. 2 tr. a cover (pottery etc.) with a glaze. b fix (paint) on pottery with a glaze. 3 tr. cover (pastry, meat, etc.) with a glaze. 4 intr.… … Useful english dictionary
glaze — glaze1 [gleız] v [Date: 1300 1400; Origin: glass] 1.) [i]also glaze over if your eyes glaze over, they show no expression, usually because you are very bored or tired ▪ Sometimes his eyes would glaze over for a second or two. 2.) [T] to cover… … Dictionary of contemporary English
glaze — I. verb (glazed; glazing) Etymology: Middle English glasen, from glas glass Date: 14th century transitive verb 1. to furnish or fit with glass 2. a. to coat with or as if with a glaze < the storm glazed trees with ice > … New Collegiate Dictionary
glaze — verb 1》 fit panes of glass into (a window frame or similar structure). ↘enclose or cover with glass. 2》 cover with a glaze. 3》 (often glaze over) lose brightness and animation. noun 1》 a vitreous substance fused on to the surface of pottery… … English new terms dictionary
glaze — 1 verb 1 (I) also glaze over if your eyes glaze over, they show no expression because you are very bored or tired 2 (T) to cover plates, cups etc made of clay with a thin liquid that gives them a shiny surface 3 (T) to cover fruit, cake, or meat… … Longman dictionary of contemporary English
glaze — [c]/gleɪz / (say glayz) verb (glazed, glazing) –verb (t) 1. to furnish or fit with glass; cover with glass. 2. to produce a vitreous or glossy surface on (pottery, pastry, etc.). 3. to cover with glaze. 4. Painting to cover (a painted surface or… …
glaze — gleɪz n. smooth glossy coating; ceramic coating; cake frosting, icing v. fill or fit with glass, cover with glass; coat with a ceramic glaze; coat with ice; cover with a thin wash of color (surface of a painting); polish, make smooth and glossy; … English contemporary dictionary